Nun sich der Tag geendet hat
Nun sich der Tag geendet hat. Gerhard Tersteegen* (1697-1769).
First published in Tersteegen’s Geistliches Blumen-Gärtlein, Drittes Büchlein (Book III) (1745 edition) as a hymn suitable (with alternative words) for morning or evening worship. It was entitled ‘Morgens oder Abends Opffer’ (‘Morning or evening sacrifice’): it began ‘Wann sich die Sonn erhebet’. It is used as an evening hymn in the ‘Abend’ section of EG (EG 478). The text is taken from stanza 6 onwards, which begins ‘Nun sich der Tag/ die Nacht geendet hat’. It moves back to stanza 5, ‘Die Zeit ist wie verschencket’, to make EG stanza 2, and then proceeds to the end (stanzas 7-9 of the original text, stanzas 3-5 in EG).
In 1745...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Nun sich der Tag geendet hat."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 14 Mar. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/n/nun-sich-der-tag-geendet-hat>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Nun sich der Tag geendet hat."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed March 14, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/n/nun-sich-der-tag-geendet-hat.