Zeuch uns nach dir
Zeuch uns nach dir. Friedrich Funcke* (1642-1699).
This hymn, beginning ‘Zeuch uns nach dir,/ so kommen wir’, was published in the Lüneberger Gesangbuch (1686), edited by Funcke. It was translated by Catherine Winkworth* as ‘Draw us to Thee, Lord Jesus’ in The Chorale Book for England (1863). Winkworth attributed the hymn to Ludämilia Elisabeth Schwarzburg-Rudolstadt*, but it had the initials ‘F.F.’ in the 1686 Lüneburg book (see JJ, p. 701, p. 401).
A hymn by Arthur Tozer Russell*, ‘Draw us to Thee, in mind and heart’, is based on Funcke’s hymn. In The Lutheran Hymnal (1941) there is a translation of five stanzas by August Crull* beginning ‘Draw us to Thee,/ For then shall we/ Walk in Thy...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Zeuch uns nach dir."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 13 Jul. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/z/zeuch-uns-nach-dir>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Zeuch uns nach dir."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed July 13, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/z/zeuch-uns-nach-dir.