Who are these like stars appearing
Who are these like stars appearing. Heinrich Theobald Schenk* (1656-1727), translated by Frances Elizabeth Cox* (1812-1897).
Schenk’s hymn, ‘Wer sind die vor Gottes Throne?’, published in Neu-Vermehrtes Gesangbuchlein (Frankfurt-am-Main, 1719), is his only known contribution to hymnody. It is based on Revelation Chapters 4 and 7. Cox’s translation is from her Sacred Hymns from the German (1841), with the German and English printed opposite one another:
Wer sind die vor Gottes Throne? Was ist das für eine Schaar? Träget jeder eine Krone, Glänzen wie die Sterne klar; Hallelujah singen All, Loben Gott mit hohem Schall.
Who are these, like stars appearing, Round the throne of God...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Who are these like stars appearing."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 15 Feb. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/w/who-are-these-like-stars-appearing>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Who are these like stars appearing."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 15, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/w/who-are-these-like-stars-appearing.