What star is this, with beams so bright
What star is this, with beams so bright. Charles Coffin* (1676-1749), translated by John Chandler* (1806-1876).
This is a translation of Coffin’s ‘Quae stella sole pulchrior’, found in the Paris Breviary of 1736, and in Hymni Sacri Auctore Carolo Coffin (1736). Chandler’s translation was set for the Epiphany in his Hymns of the Primitive Church (1837). It became well known in Britain after its inclusion in the First Edition of A&M (1861), where it was altered by the compilers, in order to sharpen the references to the Epiphany, particularly in the first and last stanzas:
Chandler A&M 1861
What star is...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "What star is this, with beams so bright."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 17 Jan. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/w/what-star-is-this,-with-beams-so-bright>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "What star is this, with beams so bright."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 17, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/w/what-star-is-this,-with-beams-so-bright.