To the Name of our Salvation
To the Name of our Salvation. Latin, perhaps 15th century, translated by John Mason Neale* (1818-1866).
First published in Mediaeval Hymns and Sequences (1851). Neale attributed this Latin text, ‘Gloriosi Salvatoris nominis praeconia’*, to a German source. It is found in an Antwerp breviary of 1496. The translation was included, with alterations, in the First Edition of A&M, as follows:
NealeA&M
To the Name that brings Salvation Honour, worship, laud we pay: That for many a generation Hid in God’s foreknowledge lay: But to every tongue and nation Holy Church proclaims to-day.
Name of gladness, Name of pleasure, By the tongue ineffable, Name of sweetness passing measure, To...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "To the Name of our Salvation."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 17 Dec. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/t/to-the-name-of-our-salvation>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "To the Name of our Salvation."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed December 17, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/t/to-the-name-of-our-salvation.