Thou hidden love of God, whose height
Thou hidden love of God, whose height. Gerhard Tersteegen* (1697-1769) translated by John Wesley* (1703-1791).
This translation of Tersteegen’s ‘Verborgne Gottes-liebe du’* was made by John Wesley in 1736. He would have found the hymn in Das Gesang-Buch der Gemeine in Hernnhut (1735), taken by the Moravian missionaries on the voyage to Georgia. It was shortened there to eight stanzas from its original ten in Tersteegen’s Geistliches Blumen-Gärtlein (1729). The translation was printed in the first hymn book that Wesley published after his return to Britain, A Collection of Psalms and Hymns (1738) with the title ‘Divine Love. From the German’. Wesley translated all of the eight stanzas in the...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Thou hidden love of God, whose height."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 7 Feb. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/t/thou-hidden-love-of-god,-whose-height>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Thou hidden love of God, whose height."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 7, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/t/thou-hidden-love-of-god,-whose-height.