Star-child, earth-child. Shirley Erena Murray* (1931-).
Written in 1993, this hymn has been translated into several languages, among them Estonian, Korean, Russian, Spanish, French and German, and has appeared in a number of national and international hymnals since its first publication in Every Day in Your Spirit (1993), including Carol our Christmas (1996), BBC Songs of Praise (1997), Worship and Rejoice (2001), Voices Found: Women in the Church’s Song (2003) and Sing for Peace (2004).
As in many of Murray’s hymns, this Christmas carol is built out of a sharp contrast between conventional pieties and social realities. At the time of writing, New Zealand was experiencing a period of high...
Cite this article
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.