Sois la semilla
Sois la semilla (‘You are the seed’). Cesáreo Gabaráin*; translated by Raquel Gutiérrez-Achón* and Skinner Chávez-Melo*.
‘Sois la semilla’ is based on the Great Commission, Matthew 28: 19–20: ‘Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world’ (ASV). This is articulated in the refrain:
Go, my friends, go to the world,proclaiming love to all,messengers of my forgiving peace, eternal love.Be, my friends, a loyal witness,from the dead I arose;‘Lo, I’ll be with you forever,till the...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Sois la semilla."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 16 Jul. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/s/sois-la-semilla>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Sois la semilla."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed July 16, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/s/sois-la-semilla.