Saviour, now the day is ending
Saviour, now the day is ending. Sarah Doudney* (1841-1926).
According to JJ, p. 307, this was published in the Sunday School Union’s Songs of Gladness (1871). It was a hymn for the close of day, but with particular reference to the ending of a school day or a Sunday-school class. It had four 6-line stanzas:
Saviour, now the day is ending, And the shades of evening fall, Let Thy Holy Dove descending, Bring Thy mercy to us all; Set Thy seal on every heart, Jesus, bless us ere we part!
Bless the gospel message, spoken In Thine own appointed way, Give each fainting soul a token Of Thy tender love to-day; Set Thy seal on every heart,Jesus, bless us ere we part!
Comfort those...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Saviour, now the day is ending."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 22 Jan. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/s/saviour,-now-the-day-is-ending>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Saviour, now the day is ending."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 22, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/s/saviour,-now-the-day-is-ending.