Rise, glorious Conqueror, rise
Rise, glorious Conqueror, rise. Matthew Bridges* (1800-1894).
From Bridges’s Hymns of the Heart, for the use of Catholics (1848). It was entitled ‘Ascension’. It had seven stanzas, often shortened and altered in hymnbooks. The original text was as follows:
Rise - glorious Conqueror, rise, Into Thy native skies, - Assume Thy right; And where in many a fold The clouds are backward roll’d - Pass through those gates of gold, And reign in light!
Victor o’er death and hell! Cherubic legions swell The radiant train: Praises all heaven inspire; Each angel sweeps his lyre, And claps his wings of fire, - Thou Lamb once slain!
Enter, Incarnate God! - No feet, but Thine, have trod The...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Rise, glorious Conqueror, rise."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 25 Jan. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/r/rise,-glorious-conqueror,-rise>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Rise, glorious Conqueror, rise."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 25, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/r/rise,-glorious-conqueror,-rise.