O salutaris Hostia
O salutaris Hostia. Thomas Aquinas* ( ca. 1224/5-1274); English translation by Edward Caswall* (1814 -1878).
The Latin text of this hymn is from Aquinas’s ‘Verbum supernum prodiens, nec Patris linquens dexteram’*. It forms the last two stanzas of that hymn. These stanzas are widely known as a devotional text in both Latin and English.
O salutaris Hostia, quae caeli pandis ostium, bella premunt hostilia, da robur, fer auxilium.
Uni trinoque Domino sit sempiterna gloria, qui vitam sine termino nobis donet in patria.
Caswall translated this as follows in Lyra Catholica (1849):
O saving Victim! opening wideThe gate of Heaven to man below!Our foes press on from every side; -Thine aid...
Cite this article
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.