O Jesu, Lord of light and grace (1)
O Jesu, Lord of light and grace. Ambrose of Milan* (339/340- 397), translated by John Chandler* (1806-1876).
This translation of the magnificent ‘Splendor paternae gloriae’* was published in Chandler’s Hymns of the Primitive Church (1837), where it was designated as ‘Morning Hymn’. The first line was ‘O Jesu, Lord of heavenly grace’. The hymn was the third hymn in the First Edition of A&M (1861), in the ‘Morning’ section, where it was altered by the Compilers. The alterations have the effect of making it a morning hymn, rather than one for Holy Communion, as follows:
Chandler...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "O Jesu, Lord of light and grace (1)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 12 Jul. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/o/o-jesu,-lord-of-light-and-grace-(1)>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "O Jesu, Lord of light and grace (1)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed July 12, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/o/o-jesu,-lord-of-light-and-grace-(1).