O Bread of Life from heaven

O Bread of Life from heaven. Latin, 17th century or earlier, translated by Philip Schaff* (1819-1893). This was published in Schaff’s Christ in Song (New York, 1869), with an exclamation mark in the title and the Latin inscribed below (‘O esca viatorum, O panis angelorum, O manna coelitum’). Schaff noted that this came from a Latin hymn, ‘De Sanctissimo Sacramento’, found in Daniel*, Thesaurus Hymnologicus II. 369. Like the original, it had three stanzas: O Bread of Life from heaven To saints and angels given,   O manna from above! The souls that hunger feed Thou, The hearts that seek Thee lead Thou,   With Thy sweet, tender love. O Fount of grace redeeming, O River ever streaming   From...

If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log in to view this content. If you require a subscription, please click here.

Cite this article