Monarch of all, with lowly fear
Monarch of all, with lowly fear. Johann Anastasius Freylinghausen* (1670-1739), translated by John Wesley* (1703-1791).
Freylinghausen’s hymn, ‘Monarche aller Ding’*, was published in his Neues Geist-reiches Gesang-Buch (Halle, 1714), in eleven 6-line stanzas. John Wesley translated this into eight 4-line stanzas, omitting 3 (‘Du vollenkommenheit’), 4 (‘Kommt alle her zu mir’), and 8 (‘Du bist die Lebens-Kraft’). His translation was published in Hymns and Sacred Poems (1739) with the title ‘Desiring to praise worthily. From the German.’ The text was as follows:
Monarch of All, with lowly Fear To whom Heav’ns Host their Voices raise, Even Earth and Dust thy Bounties share: Let Earth and...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Monarch of all, with lowly fear."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 12 Jan. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/m/monarch-of-all,-with-lowly-fear>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Monarch of all, with lowly fear."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 12, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/m/monarch-of-all,-with-lowly-fear.