Mensch, wiltu leben seliglich
Mensch, wiltu leben seliglich. Martin Luther* (1483-1546).
This hymn is a short hymn on the Ten Commandments (‘Die zehen gebot auffs kürßte’, Wackernagel, Das Deutsche Kirchenlied, III. 17). It was first printed in Johann Walter*’s Geystliche gesangk Buchlein (Wittenberg, 1524). Jenny (p. 329) notes it as ‘Die Zehen gepot kurtz’ at number 12 in Das Wittenberger Gemeindegesangbuch (1533). It had five stanzas, with ‘Kyrioleis’ after each stanza. In the title ‘kürßte’ was used to distinguish it from ‘Dies sind die heilgen zehn Gebot’*, the longer (‘lange’) version. It was translated by Miles Coverdale* as ‘Man, wylt thou lyve vertuously’ in Goostly psalmes and spirituall songes (ca...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Mensch, wiltu leben seliglich."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 12 Sep. 2024.<
http://www.hymnology.co.uk/m/mensch,-wiltu-leben-seliglich>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Mensch, wiltu leben seliglich."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed September 12, 2024,
http://www.hymnology.co.uk/m/mensch,-wiltu-leben-seliglich.