Jauchzet, ihr Himmel
Jauchzet, ihr Himmel. Gerhard Tersteegen* (1697-1769). From Tersteegen’s Geistliches Blumen-Gärtlein, Drittes Büchlein (Book III) (1731), where it was entitled ‘Die Herzliche Barmherzigkeit Gottes, erschienen in der Geburt des Seylandes Jesu Christi’ (‘the great mercy of God, shown forth in the birth of the blessed Jesus Christ’). It had eight stanzas, beginning ‘Jauchzet, ihr Himmel! Frolocket, ihr Englische Chören!’ (angel choirs, not English choirs). It is found in EG in the Weihnachten (Christmas) section (EG 41), with minor alterations to stanza 7 and the omission of stanza 8:
Menschen-Freund, Jesu, dich lieb ich, dich will ich erheben;
Laß mich doch einzig nach deinem Gefallen nun...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Jauchzet, ihr Himmel."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 11 May. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/j/jauchzet,-ihr-himmel>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Jauchzet, ihr Himmel."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed May 11, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/j/jauchzet,-ihr-himmel.