In dulci iubilo
In dulci iubilo. German/Latin, ca. 14th century.
There are many versions of this carol, which is an early example of a text in Latin and German. Wackernagel, Das Deutsche Kirchenlied II. 483-6, lists eight texts, ranging in date from the end of the 14th century (Leipzig, see below) to 1635. Most have four stanzas, but there are texts with five, six, or seven (the last from Munich).
Modern research on the hand-written texts by Gisela Kornrumpf (2000) found examples in parts of southern Germany (see Harzer, 2006, p. 21), and further examples are listed in Harzer, 2006, pp. 24-33. Harzer divides up the texts into ‘In dulci iubilo magnum’ and ‘In dulci iubilo parvum’, and examines all known...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "In dulci iubilo."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 17 Dec. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/i/in-dulci-iubilo>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "In dulci iubilo."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed December 17, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/i/in-dulci-iubilo.