If the world from you withhold (‘Leave it there’)
If the world from you withhold (‘Leave it there’). Charles Albert Tindley* (1851-1933).
This title of this hymn is found in the refrain:
Leave it there (leave it there), leave it there (leave it there), Take your burden to the Lord and leave it there, If you trust and never doubt, He will surely bring you out; Take your burden to the Lord and leave it there.
In Gospel Pearls* (1921) the hymn was marked ‘copyright, 1916, by C. Albert Tindley.’ It had four stanzas:
If the world from you withhold, of its silver and its gold, And you have to get along with meager fare, Just remember, in His word, how He feeds the little bird; Take your burden to the Lord and leave it there.
If your body...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "If the world from you withhold (‘Leave it there’)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 9 Oct. 2024.<
http://www.hymnology.co.uk/i/if-the-world-from-you-withhold-(‘leave-it-there’)>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "If the world from you withhold (‘Leave it there’)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed October 9, 2024,
http://www.hymnology.co.uk/i/if-the-world-from-you-withhold-(‘leave-it-there’).