I am a poor wayfaring stranger (Going over Jordan)
I am a poor wayfaring stranger (Going over Jordan). Traditional American.
There are many congregational songs which contain tropes of ‘wayfarer’, ‘stranger’, ‘traveler/traveling’ or, ‘pilgrim’, while ‘Jordan’ as the symbol for crossing over from this life to the next recurs throughout hymnody (see, for example, ‘On Jordan's stormy banks I stand’*, ‘Guide me, O thou great Jehovah (Redeemer)*, ‘Swing low, sweet chariot’*). This essay draws upon the excellent essay by John Garst (Garst, 1980, pp. 97–101) in The Hymn and more recent research by Richard Hulan* and others in sources available since Garst’s seminal article.
Nineteenth-Century Sources
Source 1
The earliest printed source (text...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "I am a poor wayfaring stranger (Going over Jordan)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 19 May. 2022.<
http://www.hymnology.co.uk/i/i-am-a-poor-wayfaring-stranger-(going-over-jordan)>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "I am a poor wayfaring stranger (Going over Jordan)."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed May 19, 2022,
http://www.hymnology.co.uk/i/i-am-a-poor-wayfaring-stranger-(going-over-jordan).