He whose confession God of old accepted
He whose confession God of old accepted. Laurence Housman* (1865-1959).
This is a translation of ‘Iste confessor domini sacratus’*, a Latin hymn of unknown origin but probably written in the 8th century. The original was widely used: it was written for the feast of a confessor, that is, one who avowed the Christian faith in the face of danger, but did not suffer martyrdom. The translation appeared in EH, to be sung to plainsong or to the tune ISTE CONFESSOR. The third stanza in the Latin text refers to the sick coming to the confessor’s tomb for healing. For doctrinal reasons Housman’s translation makes an adjustment to this passage, implying that the sick gained healing from the humanity...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "He whose confession God of old accepted."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 17 Jul. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/h/he-whose-confession-god-of-old-accepted>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "He whose confession God of old accepted."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed July 17, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/h/he-whose-confession-god-of-old-accepted.