Hail, true Body, born of Mary
Hail, true Body, born of Mary. Latin, 13th or 14th century, translated by Henry Nutcombe Oxenham* (1820-1888).
This is one of several translations of the medieval Latin hymn sung at the elevation of the Host, ‘Ave verum corpus natum’* (for other translations, no longer in use, see JJ, p. 100). Athough Oxenham became a Roman Catholic, this hymn was written before his conversion and printed in his Sentence of Kaires and other Poems (1854). It was printed in an appendix (1864) to Part II of the Hymnal Noted. It appeared in EH (retained in NEH):
Hail, true Body, born of Mary,Spotless Virgin's virgin birth;Thou whose sacred side was riven,Whence the Water flowed and Blood, O most kind! O...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Hail, true Body, born of Mary."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 10 Feb. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/h/hail,-true-body,-born-of-mary>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Hail, true Body, born of Mary."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 10, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/h/hail,-true-body,-born-of-mary.