Give to the winds thy fears
Give to the winds thy fears. Paul Gerhardt* (1607-1676), translated by John Wesley* (1703-1791).
This is a free translation of part of Gerhardt’s ‘Befiehl du deine Wege’*. It followed the four 8-line stanzas of ‘Commit thou all thy griefs’*. Wesley’s translation was first printed in Hymns and Sacred Poems (1739). It was entitled ‘Trust in Providence. From the German.’ Subsequently it was often divided into two separate hymns, and sometimes printed as two parts of the same hymn, as in HP (1983). They were not included in A Collection of Hymns for the Use of the People called Methodists (1780), but appeared in the Supplement of 1831 in eight 4-line stanzas. They remained in Methodist books...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Give to the winds thy fears."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 8 Feb. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/g/give-to-the-winds-thy-fears>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Give to the winds thy fears."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 8, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/g/give-to-the-winds-thy-fears.