Gelobet seist du, Jesu Christ
Gelobet seist du, Jesu Christ. Martin Luther* (1483-1546), stanzas 2-7; pre-Reformation, stanza 1.
The first stanza of this hymn dates from the 14th century: it is one of the German hymns found in the Medingen collections (see Northern German devotional manuscripts*) . It exists in a number of German forms, deriving from the Christmas Latin sequence ‘Grates nunc omnes reddamus Domino Deo, qui sua nativitate nos liberavit de diabolica potestate’ (‘Now let all give thanks to God, who in his Nativity has freed us from the power of the devil’). It is a Leise*, each verse ending ‘Kyrieleis’. Luther’s title in 1524 (see Jenny, Luthers geistliche Lieder, no. 5, p.165) was ‘Ain Deütsch hymnus oder...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Gelobet seist du, Jesu Christ."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 22 Jan. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/g/gelobet-seist-du,-jesu-christ>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Gelobet seist du, Jesu Christ."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 22, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/g/gelobet-seist-du,-jesu-christ.