From glory to glory advancing, we praise thee, O Lord
From glory to glory advancing, we praise thee, O Lord. Greek, from the Liturgy of St James, translated by Charles William Humphreys* (1840-1921).
This is a paraphrase from the Greek text beginning ‘Apo doxês eis doxan poreuomenoi’, which begins the closing prayer of the 4th-century Liturgy of St James, said after the celebration of the Eucharist. A prose translation by Erik Routley* is printed in A Panorama of Christian Hymnody (edited and expanded, Paul A. Richardson*, 2005). As the Companion to RS (1999, p. 568) points out, the prayer is shortened by Humphreys, whose first two 2-line stanzas parallel the opening of the prayer, and whose second two offer a prayer of thanksgiving:
From...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "From glory to glory advancing, we praise thee, O Lord."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 10 Dec. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/f/from-glory-to-glory-advancing,-we-praise-thee,-o-lord>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "From glory to glory advancing, we praise thee, O Lord."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed December 10, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/f/from-glory-to-glory-advancing,-we-praise-thee,-o-lord.