Eternal depth of Love Divine
Eternal depth of Love Divine. Nikolaus Ludwig von Zinzendorf* (1700-1760), translated by John Wesley* (1703-1791).
Zinzendorf’s ‘Du ewiger Abgrund der seligen Liebe’ was written in 1726 for the birthday of his friend Graf Henkel of Oberberg on 21 September. It was published in Zinzendorf’s Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder (Second Edition, 1728), and then in Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrnhut (1735), where Wesley would have found it. His translation was first published in Hymns and Sacred Poems (1739), entitled ‘God with us. From the German’:
Eternal Depth of Love Divine In Jesu, God-with-Us, display’d,How bright thy beaming Glories shine! How wide thy healing Streams are...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Eternal depth of Love Divine."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 7 Feb. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/e/eternal-depth-of-love-divine>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Eternal depth of Love Divine."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 7, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/e/eternal-depth-of-love-divine.