Es geht daher des Tages Schein
Es geht daher des Tages Schein. Michael Weisse* (ca. 1480-1534).
This morning hymn was first printed in Ein new Geseng buchlein (Jungbunzlau, 1531). It is the first of three ‘Geseng auf die tagezeiten’ (‘Hymns for times of day’; Wackernagel, Das Deutsche Kirchenlied III. 318). This is the first of three hymns, of which ‘Der Tag bricht an und zeiget sich’* was the second.
It had seven 4-line stanzas. It is found in EG in six stanzas (EG 439), with slight alterations, omitting stanza 5:
GermanEditor’s free translation
O herre got, niym unser war, sey unser wechter immerdar, Unser schützherr und regirer, ja auch könig und heerfürer.
O Lord our God, take thou our store Be thou our guardian...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Es geht daher des Tages Schein."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 17 Jan. 2026.<
http://www.hymnology.co.uk/e/es-geht-daher-des-tages-schein>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Es geht daher des Tages Schein."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed January 17, 2026,
http://www.hymnology.co.uk/e/es-geht-daher-des-tages-schein.