Christ the Lord is risen again

Christ the Lord is risen again. Michael Weisse* (ca. 1480–1534), translated by Catherine Winkworth* (1827-1878). Weisse’s hymn, ‘Christus ist erstanden’*, is found in Ein new Geseng büchlen (Jungbunzlau, Bohemia, 1531), an early hymn book of the Bohemian brethren. Winkworth’s translation was printed in Lyra Germanica II (1858), as the first hymn in the Easter section, entitled ‘The Song of Triumph’. It had seven stanzas, each followed by ‘Hallelujah’: Christ the Lord is risen again!Christ hath broken every chain!Hark, the angels shout for joy,Singing evermore on high,                           Hallelujah. He who gave for us his life,Who for us endured the strife,Is our Paschal Lamb...

If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log in to view this content. If you require a subscription, please click here.

Cite this article