Christ Jesus lay in death’s strong bands
Christ Jesus lay in death’s strong bands. Martin Luther* ( 1483-1546), translated by Richard Massie* (1800-1887).
This translation of Luther’s ‘Christ lag in Todesbanden’* (itself a translation of ‘Victimae Paschali’*) was first published in Massie’s Martin Luther’s Spiritual Songs (1854). Although not used by British Anglican books, it was widely adopted by nonconformist ones. Originally the hymn had seven stanzas:
Christ lay awhile in Death’s strong bands, For our offences given But now at God’s right hand He stands, And brings us life from heaven: Wherefore let us joyful be, And sing to God right thankfully, Loud songs of Hallelujah!...
Cite this article
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.