Alleluia, song of sweetness
Alleluia, song of sweetness. Latin, 11th century or earlier, translated by John Mason Neale* (1818-1866).
This is Neale’s translation of ‘Alleluya, dulce carmen’*, the hymn used in various rites to mark the pre-season of Lent, normally sung before Septuagesima Sunday, the ninth Sunday before Easter, the third Sunday before Ash Wednesday. It was printed in Neale’s Mediaeval Hymns and Sequences (1851), with a preface:
The Latin Church, as is well known, forbade, as a general rule, the use of Alleluya in Septuagesima. Hence, in more than one ritual, its frequent repetition on the Saturday before Septuagesima, as if by way of farewell to its employment.
It had four stanzas. It was...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "Alleluia, song of sweetness."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 7 Feb. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/a/alleluia,-song-of-sweetness>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "Alleluia, song of sweetness."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed February 7, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/a/alleluia,-song-of-sweetness.