Alleluia! fairest morning
Alleluia! fairest morning. Jonathan Krause* (1701-1762), translated by Jane Laurie Borthwick* (1813-1897).
Krause’s hymn, ‘Hallelujah! Schöner Morgen’, was described in JJ as ‘a great favourite in Southern Germany’ (p. 633). Six of the nine stanzas were translated by Jane Laurie Borthwick in Hymns from the Land of Luther, Third Series (Edinburgh, 1858).
In the 19th and early 20th centuries Krause's original hymn was popular with German-speaking congregations in the USA, sometimes as the first hymn in a book, normally printed in seven stanzas, and sometimes shortened. In JJ it was noted that the hymn was sometimes wrongly attributed to Benjamin Schmolck*, and at least one book, the Deutsches...
Cite this article
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.