All praise to God who reigns above
All praise to God who reigns above. Johann Jakob Schütz* (1640-1690), translator unknown.
This is a variant translation of Schütz’s ‘Sei Lob und Ehr’ dem höchsten Gut’*, found in the Scripture Union’s Hymns of Faith (1964). For details of better known translations, see ‘Sing praise to God who reigns above’* by Frances Elizabeth...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "All praise to God who reigns above."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 15 Oct. 2024.<
http://www.hymnology.co.uk/a/all-praise-to-god-who-reigns-above>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "All praise to God who reigns above."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed October 15, 2024,
http://www.hymnology.co.uk/a/all-praise-to-god-who-reigns-above.