A hymn of glory let us sing
A hymn of glory let us sing. Bede* (673/4-735), translated by Elizabeth Rundle Charles* (1828-1896).
Charles’s translation of Hymnum canamus gloriae* appeared in her The Voice of Christian Life in Song (1858), where it had six verses:
A hymn of glory let us sing,
New hymns throughout the world shall ring;
By a new way none ever trod,
Christ mounteth to the throne of God.
The apostles on the mountain stand –
The mystic mount – in Holy Land;
They, with the Virgin-mother see
Jesus ascend in majesty.
The angels say to the eleven,
‘Why stand ye gazing into heaven?
This is the Saviour – this is He!
Jesus hath triumphed gloriously!’
They said the Lord should come again,
As those beheld him...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "A hymn of glory let us sing."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 12 Dec. 2024.<
http://www.hymnology.co.uk/a/a-hymn-of-glory-let-us-sing>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "A hymn of glory let us sing."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed December 12, 2024,
http://www.hymnology.co.uk/a/a-hymn-of-glory-let-us-sing.