The eternal gifts of Christ the King
The eternal gifts of Christ the King. Latin, possibly St Ambrose* (339/340-397), translated by John Mason Neale* (1818-1866).
The Latin text, ‘Aeterna Christi munera’*, is found in two forms, one continuing ‘Et martyrum victorias’, the other ‘Et apostolorum victorias’ (see JJ, p.24). It is referred to by Bede*, and is possibly by St Ambrose. Neale’s translation of the ‘form for Apostles’ was first printed in The Hymnal Noted Part I (1851), and is much more widely used than the ‘form for Martyrs’ from the Hymnal Noted Part II (1854) beginning ‘The eternal gifts of Christ the King,/ The Martyrs’ glorious deeds we sing’. The ‘form for Apostles’ was in the First Edition of A&M, and remained...
If you have a valid subscription to Dictionary of Hymnology, please log inlog in to view this content. If you require a subscription, please click here.
Cite this article
MLA style (see MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing, 3rd Ed.)
. "The eternal gifts of Christ the King."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Web. 2 Apr. 2025.<
http://www.hymnology.co.uk/t/the-eternal-gifts-of-christ-the-king>.
Chicago style (see The Chicago Manual of Style, 16th Ed.)
. "The eternal gifts of Christ the King."
The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press, accessed April 2, 2025,
http://www.hymnology.co.uk/t/the-eternal-gifts-of-christ-the-king.